Sunday, June 14, 2009
Agrippa's Warning in Josephus Exactly Echoes Daniel 9:26
I found the words in the Greek text of Josephus which correspond to Agrippa's warning that he will disappear in the other narratives. I don't know how closely they correspond. They are:
προαχθέντες δὲ τοῖς θυμοῖς χωρὶς ἐμοῦ κινδυνεύσετε”. which form the conclusion of the sentence translated by Whiston as "if you will follow that advice which you ought to do, you will have that peace which will be common to you and to me; but if you indulge four passions, you will run those hazards which I shall be free from."
Literally it says: “If you go ahead [or “go onwards” or “go forwards”] according to passions [“your” is not there], you will be acting hazardously WITHOUT ME.
προαχθέντες δὲ τοῖς θυμοῖς χωρὶς ἐμοῦ κινδυνεύσετε”. which form the conclusion of the sentence translated by Whiston as "if you will follow that advice which you ought to do, you will have that peace which will be common to you and to me; but if you indulge four passions, you will run those hazards which I shall be free from."
Literally it says: “If you go ahead [or “go onwards” or “go forwards”] according to passions [“your” is not there], you will be acting hazardously WITHOUT ME.
Email stephan.h.huller@gmail.com with comments or questions.