Saturday, June 13, 2009

Boid on the name Luke [part 2]

Your solution to the question of the origin of the name Luke as the supposed author of a Gospel is both plausible and well argued. Now you can see how important it can be to know how Greek or Latin were pronounced at a certain period. The name Lucius was pronounced Lutchus later on, but it was still pronounced Lukius when it was first attached to a Gospel, and so it automatically became Loukas in Greek.

This is just an isolated observation, and might not relate to your work. I was looking at some unprofitable guessing at the etymology of the name Clopas today. Here is the correct solution. The Greek name Cleopas becomes Clopas in Aramaic. Also, the Greek name Cleopater ( famed father) will become Clopa in Aramaic and will then become Clopas in a Greek text. What is written in the Gospels is therefore not a Greek name, but an Aramaic name borrowed from Greek.


Email stephan.h.huller@gmail.com with comments or questions.


 
Stephan Huller's Observations by Stephan Huller
is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 United States License.