Wednesday, November 30, 2011

Tony Burke Has an Interesting Article on Secret Mark

After refuting my friend Bob Price's basically lazy rejection of the Letter to Theodore Burke moves on to this:

Juxtapose Price’s treatment of Secret Mark by E. R. Smith’s lengthy treatment in The Temple Sleep of the Rich Young Ruler. E. R. Smith approaches the text through a particular theological perspective—namely, the “spiritual science” of Rudolf Steiner’s Anthroposophy. I admit to no attraction to Steiner’s theology, nor to any theology as a method for reading and interpreting ancient texts, but that does not detract from the value of E. R. Smith’s appendix on Secret Mark scholarship (p. 208-265). This is the first lengthy evaluation of recent major works on the text by Scott Brown, Stephen Carlson, Peter Jeffery, Allan Pantuck, and Francis Watson. Admittedly, it is somewhat one-sided: E. R. Smith heaps criticism upon Jeffery and Carlson, but (again admittedly, for my part) the criticism is deserved. Particularly captivating is E. R. Smith’s careful refutation of Carlson’s arguments for forgery (or, as Carlson prefers, hoax); Carlson approached the problem as a lawyer, not a scholar, and Smith counters with arguments demonstrating his own legal expertise. E. R. Smith includes also the first published comments by Roy Kotansky, a scholar who knew Smith, about Smith’s Greek capabilities—apparently sorely inadequate for forging the document (these comments were e-mailed by Kotansky to Scott Brown)—and E. R. Smith’s and Brown’s discovery that Smith did not understand the geographical setting for the resurrection story in Secret Mark even five years after its discovery. E. R. Smith also responds to the recent handwriting analyses commissioned by BAR and to Carlson’s misuse of professional document examiner Julie C. Edison’s letter to him about his methods (discussed in an on-line article by Brown and Pantuck on Salainan Evankelista). 

 The full article is here.

Friday, November 25, 2011

Both Tertullian and Irenaeus Identify the 'Child' of Isa 9:6 with 'the Son of God'

Irenaeus [AH 3.15.3] "Knowing one and the same Son of God, Jesus Christ, who was announced by the prophets, who from the fruit of David’s body was Emmanuel, “the messenger of great counsel of the Father;” (Isa. ix. 6 LXX)

Tertullian [Against Marcion 3:10] "Similarly, again, Isaiah says: “For a child is born to us, and to us is given a son.” (Isa. ix. 6). What novelty is that, unless he is speaking of the “Son” of God?"

Another Possible Example that Tertullian Used Irenaeus

Matthew might certainly have said, “Now the birth of Jesus was on this wise;” but the Holy Ghost, foreseeing the corrupters [of the truth], and guarding by anticipation against their deceit, says by Matthew, “But the birth of Christ was on this wise;” and that He is Emmanuel, lest perchance we might consider Him as a mere man: for “not by the will of the flesh nor by the will of man, but by the will of God was the Word made flesh;” and that we should not imagine that Jesus was one, and Christ another, but should know them to be one and the same. [Irenaeus Adversus Haereses 3.14.2]

The translators note: From this (reading of John 1.13,14) and also a quotation of the same passage in chap. xix. of this book, it appears that Irenæus must have read ὃς … ἐγεννήθη here, and not οἳ … ἐγεννήθησαν. Tertullian quotes the verse to the same effect (Lib. de Carne Christi, cap. 19 and 24).

Wednesday, November 23, 2011

Theophilus Didn't Have Our Text of 1 Corinthians

I have been researching the original Pauline citations of Clement of Alexandria and came away with the distinct notion that Clement never knew anything about the 'incest narrative' at the beginning of chapter 5.  Instead his text argued that God wanted us to get rid of our material being in favor of the newly created (through baptism) spiritual one.  The same thing seems to be evident in what remains of Theophilus's Against Hermogenes (translated and developed by Tertullian):

But, as the argument now stands, since what is eternal can be deemed evil, the evil must prove to be invincible and insuperable, as being eternal; and in that case it will be in vain that we labour to put away evil from the midst of us; [1 Corinthians 5:13] in that case, moreover, God vainly gives us such a command and precept; nay more, in vain has God appointed any judgment at all, when He means, indeed, to inflict punishment with injustice. [Against Hermogenes 11]

I don't think that Theophilus's text of 1 Corinthians understood the 'put away the evil from the midst of us' applied to an alleged case of sexual perversion.  Rather it had everything to do with the evil associated with material being.  Perhaps it is only Hermogenes's text of 1 Corinthians which emphasized this and Theophilus was only using his own arguments against Hermogenes.  Nevertheless I think it is important to mention - there is a proto-Pauline corpus underneath the current edition of Paul's letters.  My guess is that the Apostolikon was corrupted with additions at the turn of the third century in Rome.  (Theophilus's text of 1 Corinthians also seems to have had a different version of 1 Corinthians 1 too reading 'the word of truth' against the 'word of the cross' 1 Cor 1:18 which I believe provides a critical context for Celsus's anti-Christian word of the same name - i.e. there was some historical precedent for the primacy of 1 Corinthians a la the Muratorian canon)

Monday, November 21, 2011

Yet Another Proof that Tertullian Appropriated Many of the Ideas in Against Marcion Book Five from Irenaeus

We have already established that there absolutely no reason to believe that Tertullian ever saw the Marcionite New Testament.  He was only using and adapting an older Greek source.  But whom?  Gilles Quispel argues that at least part of Against Marcion derived its origins from Theophilus's work of the same name.  Quispel tried to prove that Tertullian's source was Theophilus's lost writing Adversus Marcionem (see Eusebius, Historia ecclesiastica IV.24). Nevertheless it is worth considering some of Quispel's observations. Quispel believed that the source of Tertullian's Adv. Marc. II was Theophilus's Adv. Marc., an argument he adduced by comparing particular lines of thought in Book II with Theophilus's preserved Ad Autol. (Quispel 1943, 34–55); as Quispel was aware (1943, 51), the similarities that he found between the texts constituted only a “possibility”. Secondly, Quispel saw particular similarities between Adv. Marc. II.5–6 and Irenaeus's Adv. haer. IV.37–39 (Quispel 1943, 46–50), without claiming, however, that Adv. haer. could be Tertullian's source (Quispel 1943, 52–54). Quispel then accepted Loofs's theory that in Adv. haer. IV.37–39 Irenaeus used a particular source that Loofs referred to with the letters IQT, which was identical with Theophilus's Adv. Marc. (Quispel 1943, 50; cf. Loofs 1930, 24ff.), and Quispel could therefore assume that this writing had been the source for both Irenaeus and Tertullian (Quispel 1943, 51–52).

Quispel also demonstrated that Tertullian's Against Hermogenes's text of the same name (a thesis first advanced by Harnack and supplemented later with arguments by Grant).  It may well be possible that Book Two of Against Marcion may have been originally written by Theophilus.  I am actually quite attracted to the idea given that it may help explain certain features of Against Marcion Books Four (the use of a Diatessaron) and Five (the Galatians first Pauline collection common to the Syrian world).  Yet I am quite certain that Tertullian's version of that Against Marcion passed through the hands of Irenaeus.  There are just too many similar features which tie Irenaeus's Against Heresies to Tertullian's Against Marcion Books Four and Five, and now here is another - Tertullian's strange insistence that the Marcionite conclusion of 1 Corinthians and 1 Corinthians 15:50 could be 'explained' or was connected with the Marcionite text of Galatians.  Let me explain that to my readers.

I first became aware of this relationship through a detailed examination of Clement of Alexandria's citation of 1 Corinthians.  Not only do the authentic works of Clement begin citing Galatians from Galatians 2:19 but the citations of chapter 15 of 1 Corinthians are quite sparse ending with 1 Corinthians 15:50. Yet the strange thing is that Tertullian seems to consistently reference a Marcionite interest in Galatians to explain 1 Corinthians 15:50. In other words, whenever Tertullian is engaged with these heretics who possess a different canon he makes arguments which say to the effect "look for yourselves at what follows 1 Cor 15:50 in your canon!"  Yet the idea, as we shall see isn't his own but something borrowed again from Irenaeus.  Let's start at the beginning.

Tertullian's polemic against the Marcionites is actually quite consistent.  He writes for instance in Book Five of Against Marcion in the section that deals with Galatians:

For what are this next words? "Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God." [1 Cor 15.50] He means the works of the flesh and blood, which, in his Epistle to the Galatians, deprive men of the kingdom of God. [Gal. 5. 19-21] [Tertullian Against Marcion 5.9] 

Of course this could be easily dismissed as one of many possible interpretations which just popped out of Tertullian's imagination if it were not for the fact that it is repeated over a half dozen times in his debates with the heretics. As such, it has to be assumed that this is not a random illustration but something which comes from a fixed literary tradition - i.e. that the material from Galatians may even have immediately follow 1 Cor 15:50 in the Marcionite

So let's start with the acknowledgement that Tertullian repeats over and over again the idea that the heretics misunderstand the material from Galatians (i.e. it is not about the rejection of the flesh but the works of the flesh):

It is not indeed the flesh which he bids us to put off, but the works which he in another passage shows to be works of the flesh. [Galatians 5:19] He brings no accusation against men's bodies [Tertullian on the Resurrection of Flesh 45] 

Tertullian again argues that Galatians can't be used by the heretics to develop their radical interpretations of 1 Corinthians 15:50 a little later:

Since, therefore, he makes the image both of the earthy and the heavenly consist of moral conduct— the one to be abjured, and the other to be pursued— and then consistently adds, For this I say (on account, that is, of what I have already said, because the conjunction for connects what follows with the preceding words) that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, [1 Corinthians 15:50] — he means the flesh and blood to be understood in no other sense than the before-mentioned image of the earthy; and since this is reckoned to consist in the old conversation, which old conversation receives not the kingdom of God, therefore flesh and blood, by not receiving the kingdom of God, are reduced to the life of the old conversation. Of course, as the apostle has never put the substance for the works of man, he cannot use such a construction here ...  It is after displaying to the Galatians these pernicious works that he professes to warn them beforehand, even as he had told them in time past, that they which do such things should not inherit the kingdom of God, [Galatians 5:21] even because they bore not the image of the heavenly, as they had borne the image of the earthy; and so, in consequence of their old conversation, they were to be regarded as nothing else than flesh and blood. But even if the apostle had abruptly thrown out the sentence that flesh and blood must be excluded from the kingdom of God, without any previous intimation of his meaning, would it not have been equally our duty to interpret these two substances as the old man abandoned to mere flesh and blood— in other words, to eating and drinking, one feature of which would be to speak against the faith of the resurrection: Let us eat and drink, for tomorrow we die. [1 Corinthians 15:32] Now, when the apostle parenthetically inserted this, he censured flesh and blood because of their enjoyment in eating and drinking. [Tertullian Resurrection 49, 50] 
Tertullian's seems to be shared by Methodius who writes in On the Resurrection even without specific reference to Galatians:

Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption. [1 Corinthians 15:50] By flesh, he did not mean flesh itself, but the irrational impulse towards the lascivious pleasures of the soul." [1.3.5] 

Clement of Alexandria also routinely connects Galatians to 1 Corinthians 15:50 yet they are not the source of the information that the heretical (= Marcionite) interpretation of this passage can be refuted by means of Galatians chapter 5.  Tertullian's source here is certainly Irenaeus.

Irenaeus starts with what is certainly the shared heretical interpretations of 1 Corinthians 15:50 (including Clement of Alexandria from Stromata 3) and then proceeds to assault it by means Galatians chapter 5:

[The apostle], foreseeing the wicked speeches of unbelievers, has particularized the works which he terms carnal; and he explains himself, lest any room for doubt be left to those who do dishonestly pervert his meaning, thus saying in the Epistle to the Galatians: Now the works of the flesh are manifest, which are adulteries, fornications, uncleanness, luxuriousness, idolatries, witchcrafts, hatreds, contentions jealousies, wraths, emulations, animosities, irritable speeches, dissensions, heresies, envyings, drunkenness, carousings, and such like; of which I warn you, as also I have warned you, that they who do such things shall not inherit the kingdom of God. Galatians 5:19, etc. Thus does he point out to his hearers in a more explicit manner what it is [he means when he declares], Flesh and blood shall not inherit the kingdom of God. For they who do these things, since they do indeed walk after the flesh, have not the power of living unto God. And then, again, he proceeds to tell us the spiritual actions which vivify a man, that is, the engrafting of the Spirit; thus saying, But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, goodness, benignity, faith, meekness, continence, chastity: against these there is no law. Galatians 5:22 As, therefore, he who has gone forward to the better things, and has brought forth the fruit of the Spirit, is saved altogether because of the communion of the Spirit; so also he who has continued in the aforesaid works of the flesh, being truly reckoned as carnal, because he did not receive the Spirit of God, shall not have power to inherit the kingdom of heaven. As, again, the same apostle testifies, saying to the Corinthians, Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Do not err, he says: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor revilers, nor rapacious persons, shall inherit the kingdom of God. And these you indeed have been; but you have been washed, but you have been sanctified, but you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God. 1 Corinthians 6:9-11 He shows in the clearest manner through what things it is that man goes to destruction, if he has continued to live after the flesh; and then, on the other hand, [he points out] through what things he is saved. Now he says that the things which save are the name of our Lord Jesus Christ, and the Spirit of our God. [Irenaeus Against Heresies 5.11] 
I think this is very significant.  It is yet another demonstration that the arguments in Against Marcion Book Five ultimately were copied out from Irenaeus.  The likelihood that Irenaeus's lost text of Against Marcion formed the backbone of Tertullian's Against Marcion should be seen now as highly probable given our last few posts.

Against Marcion Book Five's Extensive Reflection of Irenaeus's Interest in Joel 2:24

The clearest example of a group associated with Marcion (= alii) - perhaps 'neo-Marcionites' - who somehow 'reject' the notion that the just Holy Spirit came down to the whole early Christian community giving everyone prophetic powers:

These things being so, all who destroy the form of the Gospel are vain, unlearned, and also audacious; those, [I mean,] who represent the aspects of the Gospel as being either more in number than as aforesaid, or, on the other hand, fewer. The former class [do so], that they may seem to have discovered more than is of the truth; the latter, that they may set the dispensations of God aside. For Marcion, rejecting the entire Gospel, yea rather, cutting himself off from the Gospel, boasts that he has part in the Gospel.  Others again that they may set at nought the gift of the Spirit, which in the latter times has been, by the good pleasure of the Father, poured out upon the human race, do not admit that aspect presented by John’s Gospel, in which the Lord promised that He would send the Paraclete; but set aside at once both the Gospel and the prophetic Spirit. Wretched men indeed! who wish to be pseudo-prophets, forsooth, but who set aside the gift of prophecy from the Church; acting like those who, on account of such as come in hypocrisy, hold themselves aloof from the communion of the brethren. We must conclude, moreover, that these men can not admit the Apostle Paul either. For, in his Epistle to the Corinthians, [1 Cor. xi. 4, 5]. he speaks expressly of prophetical gifts, and recognises men and women prophesying in the Church. Sinning, therefore, in all these particulars, against the Spirit of God, they fall into the irremissible sin ... But that these Gospels alone are true and reliable, and admit neither an increase nor diminution of the aforesaid number, I have proved by so many and such [arguments]. For, since God made all things in due proportion and adaptation, it was fit also that the outward aspect of the Gospel should be well arranged and harmonized. The opinion of those men, therefore, who handed the Gospel down to us, having been investigated, from their very fountainheads, let us proceed also to the remaining apostles, and inquire into their doctrine with regard to God; then, in due course we shall listen to the very words of the Lord. The Apostle Peter, therefore, after the resurrection of the Lord, and His assumption into the heavens, being desirous of filling up the number of the twelve apostles, and in electing into the place of Judas any substitute who should be chosen by God, thus addressed those who were present: “Men [and] brethren, this Scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost, by the mouth of David, spake before concerning Judas, which was made guide to them that took Jesus. For he was numbered with us [Acts i. 16] Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein; [Ps. lxix. 25]. and, His bishoprick let another take;” [Ps. cix. 8] —thus leading to the completion of the apostles, according to the words spoken by David. Again, when the Holy Ghost had descended upon the disciples, that they all might prophesy and speak with tongues, and some mocked them, as if drunken with new wine, Peter said that they were not drunken, for it was the third hour of the day; but that this was what had been spoken by the prophet: “It shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh, and they shall prophesy.” [Joel ii. 28].  The God, therefore, who did promise by the prophet, that He would send His Spirit upon the whole human race, was He who did send; and God Himself is announced by Peter as having fulfilled His own promise. [Irenaeus Against Heresies 3.11.9]

This is a very important passage which is very difficult to disentangle and which has been misunderstood by many, many commentators.

We have to keep in mind that Irenaeus has just introduced the concept of the fourfold gospel and immediately proceeds to divide the Pauline heretics into two groups - those who cut the gospel down to something less than the ideal number of texts and those who add too many (= the Valentinians).  If we look carefully here Marcion actually only receives a single corrupt sentence (= "For Marcion, rejecting the entire Gospel, yea rather, cutting himself off from the Gospel, boasts that he has part in the Gospel").  These are the 'pure' Marcionites whom Irenaeus takes very little interest in Against Heresies.  The second group is clearly related to the Marcionites (they are unnamed) and are clearly one and the same with the unnamed group which immediately follows the reference to the Marcionites two paragraphs earlier:

But Marcion, mutilating that according to Luke, is proved to be a blasphemer of the only existing God, from those [passages] which he still retains. Those, again, who separate Jesus from Christ, alleging that Christ remained impassible, but that it was Jesus who suffered, preferring the Gospel by Mark, if they read it with a love of truth, may have their errors rectified.

It is very tempting to identify this second group with the Alexandrian community of Clement of Alexandria.  In other words, they are properly classified as 'neo-Marcionite' because - as Irenaeus says above - they hypocritically joined with the greater Church while still secretly retaining their heretical beliefs.

While it is confusion certainly that Irenaeus should show consistently identify the Marcionites as cutting the Gospel of Luke and this 'other' sect of neo-Marcionites is identified as adding to the Gospel of Mark, it has to be noted that the Philosophumena explicitly references Marcion doing the latter (i.e. adding mystic passages to Mark) while ignoring the more familiar expunging Luke claim altogether.  Indeed the Philosophumena also seems to know of a tradition associated with Mark which is aware of Irenaeus's claims in Against Heresies and points to inaccuracies which the author acknowledges and seeks to remedy.  This 'Marcosian' sect interesting is similarly identified by Irenaeus originally as restricting the abilities of its members to prophesy, a parallel to the discussion here.

The Marcionite view in contrast to the proto-Montanist view of Irenaeus is clearly that not only was the Paraclete Paul - i.e. a single person - but quite specifically that Jesus came only to give his spirit and 'save' this one particular individual as we read again at the end of chapter 12 of the same book:

Neither would they have had such a tenor with regard to the first covenant, as not even to have been willing to eat with the Gentiles. For even Peter, although he had been sent to instruct them, and had been constrained by a vision to that effect, spake nevertheless with not a little hesitation, saying to them: “Ye know how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company with, or to come unto, one of another nation; but God hath shown me that I should not call any man common or unclean. Therefore came I without gainsaying;” [Acts x. 28, 29] indicating by these words, that he would not have come to them unless he had been commanded. Neither, for a like reason, would he have given them baptism so readily, had he not heard them prophesying when the Holy Ghost rested upon them. And therefore did he exclaim, “Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Ghost as well as we? [Acts x. 47] He persuaded, at the same time, those that were with him, and pointed out that, unless the Holy Ghost had rested upon them, there might have been some one who would have raised objections to their baptism. And the apostles who were with James allowed the Gentiles to act freely, yielding us up to the Spirit of God. But they themselves, while knowing the same God, continued in the ancient observances; so that even Peter, fearing also lest he might incur their reproof, although formerly eating with the Gentiles, because of the vision, and of the Spirit who had rested upon them, yet, when certain persons came from James, withdrew himself, and did not eat with them. And Paul said that Barnabas likewise did the same thing [Gal. ii. 12, 13]. Thus did the apostles, whom the Lord made witnesses of every action and of every doctrine—for upon all occasions do we find Peter, and James, and John present with Him—scrupulously act according to the dispensation of the Mosaic law, showing that it was from one and the same God; which they certainly never would have done, as I have already said, if they had learned from the Lord [that there existed] another Father besides Him who appointed the dispensation of the law.

With regard to those (= the Marcionites) who allege that Paul alone knew the truth, and that to him the mystery was manifested by revelation, let Paul himself convict them, when he says, that one and the same God wrought in Peter for the apostolate of the circumcision, and in himself for the Gentiles.[Gal. ii. 8].  Peter, therefore, was an apostle of that very God whose was also Paul; and Him whom Peter preached as God among those of the circumcision, and likewise the Son of God, did Paul [declare] also among the Gentiles. For our Lord never came to save Paul alone, nor is God so limited in means, that He should have but one apostle who knew the dispensation of His Son. And again, when Paul says, “How beautiful are the feet of those bringing glad tidings of good things, and preaching the Gospel of peace,” [Rom. x. 15; Isa. lii. 7] he shows clearly that it was not merely one, but there were many who used to preach the truth. And again, in the Epistle to the Corinthians, when he had recounted all those who had seen God , he says in continuation, “But whether it were I or they, so we preach, and so ye believed,” [1 Cor. xv. 11] acknowledging as one and the same, the preaching of all those who saw God after the resurrection from the dead.

It is important to reinforce the underlying context for the parallel between Acts and Galatians - viz. Irenaeus's consistent use of Joel 2:28.  It is the epitome of what separates the orthodox (= Montanists) from the Marcionites.  The Marcionites of course, as we just noted have much more in common with the traditional Alexandrian Incarnation theology (which stretches from Clement to Athanasius to the Coptic tradition) only apparently that the tradition explicitly separated 'Jesus' and 'Christ' and assumed that 'Christ' was the first human being made divine through the spirit of Jesus.

We see much the same formula at the heart of chapter 17 of the same book noting of course that in parallel passages of Book One where Tertullian provides us with a Latin translation 'Jesus' and 'Christ' appear transposed from our surviving text of Irenaeus.  So it is that we read Irenaeus write now:

It certainly was in the power of the apostles to declare that Christ descended upon Jesus, or that the so-called superior Saviour [came down] upon the dispensational one, or he who is from the invisible places upon him from the Demiurge; but they neither knew nor said anything of the kind: for, had they known it, they would have also certainly stated it. But what really was the case, that did they record, [namely,] that the Spirit of God as a dove descended upon Him; this Spirit, of whom it was declared by Isaiah, "And the Spirit of God shall rest upon Him," as I have already said. And again: "The Spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed Me." That is the Spirit of whom the Lord declares, "For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you." And again, giving to the disciples the power of regeneration into God, He said to them," Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." For [God] promised, that in the last times He would pour Him [the Spirit] upon [His] servants and handmaids (cf. Joel 2:28), that they might prophesy; wherefore He did also descend upon the Son of God, made the Son of man, becoming accustomed in fellowship with Him to dwell in the human race, to rest with human beings, and to dwell in the workmanship of God, working the will of the Father in them, and renewing them from their old habits into the newness of Christ.
This Spirit did David ask for the human race, saying, "And stablish me with Thine all- governing Spirit;" who also, as Luke says, descended at the day of Pentecost upon the disciples after the Lord's ascension, having power to admit all nations to the entrance of life, and to the opening of the new covenant; from whence also, with one accord in all languages, they uttered praise to God, the Spirit bringing distant tribes to unity, and offering to the Father the first-fruits of all nations. Wherefore also the Lord promised to send the Comforter, who should join us to God. For as a compacted lump of dough cannot be formed of dry wheat without fluid matter, nor can a loaf possess unity, so, in like manner, neither could we, being many, be made one in Christ Jesus without the water from heaven. And as dry earth does not bring forth unless it receive moisture, in like manner we also, being originally a dry tree, could never have brought forth fruit unto life without the voluntary rain from above. For our bodies have received unity among themselves by means of that layer which leads to incorruption; but our souls, by means of the Spirit. Wherefore both are necessary, since both contribute towards the life of God, our Lord compassionating that erring Samaritan woman--who did not remain with one husband, but committed fornication by [contracting] many marriages--by pointing out, and promising to her living water, so that she should thirst no more, nor occupy herself in acquiring the refreshing water obtained by labour, having in herself water springing up to eternal life. The Lord, receiving this as a gift from His Father, does Himself also confer it upon those who are partakers of Himself, sending the Holy Spirit upon all the earth.

The point here again is that Acts introduces the story which clearly acted as the historical counterweight to the Marcionite understanding that Jesus sent his spirit to one chosen individual (= Paul) who was the Christ.  If we follow the pattern of transposition that we find in Against the Valentinians, the first line here would read 'it certainly was within the power of the apostles to declare that Jesus descended upon Christ.' This must have been altered by a later editor to obscure the original logic of heresy.

The same ideas show up again in Book Four only with the additional emphasis of citations from the theophany in Deuteronomy.  So Irenaeus now writes:

Men therefore shall see God, that they may live, being made immortal by that sight, and attaining even unto God; which, as I have already said, was declared figuratively by the prophets, that God should be seen by men who bear His Spirit [in them], and do always wait patiently for His coming. As also Moses says in Deuteronomy, "We shall see in that day that God will talk to man, and he shall live."  For certain of these men used to see the prophetic Spirit and His active influences poured forth for all kinds of gifts; others, again, [beheld] the advent of the Lord, and that dispensation which obtained from the beginning, by which He accomplished the will of the Father with regard to things both celestial and terrestrial; and others [beheld] paternal glories adapted to the times, and to those who saw and who heard them then, and to all who were subsequently to hear them. Thus, therefore, was God revealed; for God the Father is shown forth through all these [operations], the Spirit indeed working, and the Son ministering, while the Father was approving, and man's salvation being accomplished. As He also declares through Hosea the prophet: "I," He says, "have multiplied visions, and have used similitudes by the ministry (in manibus) of the prophets." But the apostle expounded this very passage, when he said, "Now there are diversities of gifts, but the same Spirit; and there are differences of ministrations, but the same Lord; and there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all. But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal." But as He who worketh all things in all is God, [as to the points] of what nature and how great He is, [God] is invisible and indescribable to all things which have been made by Him, but He is by no means unknown: for all things learn through His Word that there is one God the Father, who contains all things, and who grants existence to all, as is written in the Gospel: "No man hath seen God at any time, except the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father; He has declared [Him.] [AH 4.20.6]

and again a little later:

Thus, after their simplicity and innocence, did these daughters [of Lot] so speak, imagining that all mankind had perished, even as the Sodomites had done, and that the anger of God had come down upon the whole earth. Wherefore also they are to be held excusable, since they supposed that they only, along with their father, were left for the preservation of the human race; and for this reason it was that they deceived their father. Moreover, by the words they used this fact was pointed out--that there is no other one who can confer upon the elder and younger church the [power of] giving birth to children, besides our Father. Now the father of the human race is the Word of God, as Moses points out when he says, "Is not He thy father who hath obtained thee [by generation], and formed thee, and created thee?"s At what time, then, did He pour out upon the human race the life-giving seed--that is, the Spirit of the remission of sins, through means of whom we are quickened? Was it not then, when He was eating with men, and drinking wine upon the earth? For it is said, "The Son of man came eating and drinking; and when He had lain down, He fell asleep, and took repose. As He does Himself say in David, "I slept, and took repose." And because He used thus to act while He dwelt and lived among us, He says again, "And my sleep became sweet unto me." Now this whole matter was indicated through Lot, that the seed of the Father of all--that is, of the Spirit of God, by whom all things were made--was commingled and united with flesh--that is, with His own workmanship; by which commixture and unity the two synagogues--that is, the two churches--produced from their own father living sons to the living God [AH 4.31.2]

and again in chapter 33, 34:

And all those other points which I have shown the prophets to have uttered by means of so long a series of Scriptures, he who is truly spiritual will interpret by pointing out, in regard to every one of the things which have been spoken, to what special point in the dispensation of the Lord is referred, and [by thus exhibiting] the entire system of the work of the Son of God, knowing always the same God, and always acknowledging the same Word of God, although He has [but] now been manifested to us; acknowledging also at all times the same Spirit of God, although He has been poured out upon us after a new fashion in these last times, [knowing that He descends] even from the creation of the world to its end upon the human race simply as such, from whom those who believe God and follow His word receive that salvation which flows from Him. Those, on the other hand, who depart from Him, and despise His precepts, and by their deeds bring dishonour on Him who made them, and by their opinions blaspheme Him who nourishes them, heap up against themselves most righteous judgment. He therefore (i.e., the spiritual man) sifts and tries them all, but he himself is tried by no man: he neither blasphemes his Father, nor sets aside His dispensations, nor inveighs against the fathers, nor dishonours the prophets, by maintaining that they were [sent] from another God [than he worships], or again, that their prophecies were derived from different sources.
Now I shall simply say, in opposition to all the heretics, and principally against the followers of Marcion, and against those who are like to these, in maintaining that time prophets were from another God [than He who is announced in the Gospel], read with earnest care that Gospel which has been conveyed to us by the apostles, and read with earnest care the prophets, and you will find that the whole conduct, and all the doctrine, and all the sufferings of our Lord, were predicted through them. But if a thought of this kind should then suggest itself to you, to say, What then did the Lord bring to us by His advent?--know ye that He brought all [possible] novelty, by bringing Himself who had been announced. For this very thing was proclaimed beforehand, that a novelty should come to renew and quicken mankind. For the advent of the King is previously announced by those servants who are sent [before Him], in order to the preparation and equipment of those men who are to entertain their Lord. But when the King has actually come, and those who are His subjects have been filled with that joy which was proclaimed beforehand, and have attained to that liberty which He bestows, and share in the sight of Him, and have listened to His words, and have enjoyed the gifts which He confers, the question will not then be asked by any that are possessed of sense what new thing the King has brought beyond [that proclaimed by] those who announced His coming. For He has brought Himself, and has bestowed on men those good things which were announced beforehand, which things the angels desired to look into. [ibid AH 4.33.15 - 34.1]

and again in chapter 36:

Since the Son of God is always one and the same, He gives to those who believe on Him a well of water [springing up] to eternal life, but He causes the unfruitful fig-tree immediately to dry up; and in the days of Noah He justly brought on the deluge for the purpose of extinguishing that most infamous race of men then existent, who could not bring forth fruit to God, since the angels that sinned had commingled with them, and [acted as He did] in order that He might put a check upon the sins of these men, but [that at the same time] He might preserve the archetype,(4) the formation of Adam. And it was He who rained fire and brimstone from heaven, in the days of Lot, upon Sodom and Gomorrah, "an example of the righteous judgment of God,"(5) that all may know, "that every tree that bringeth not forth good fruit shall be cut down, and cast into the fire."(6) And it is He who uses [the words], that it will be more tolerable for Sodom in the general judgment than for those who beheld His wonders, and did not believe on Him, nor receive His doctrine? For as He gave by His advent a greater privilege to those who believed on Him, and who do His will, so also did He point out that those who did not believe on Him should have a more severe punishment in the judgment; thus extending equal justice to all, and being to exact more from those to whom He gives the more; the more, however, not because He reveals the knowledge of another Father, as I have shown so fully and so repeatedly, but because He has, by means of His advent, poured upon the human race the greater gift of paternal grace.

and again at the beginning of Book Five:

We--who were but lately created by the only best and good Being, by Him also who has the gift of immortality, having been formed after His likeness (predestinated, according to the prescience of the Father, that we, who had as yet no existence, might come into being), and made the first-fruits of creation--have received, in the times known beforehand, [the blessings of salvation] according to the ministration of the Word, who is perfect in all things, as the mighty Word, and very man, who, redeeming us by His own blood in a manner consonant to reason, gave Himself as a redemption for those who had been led into captivity. And since the apostasy tyrannized over us unjustly, and, though we were by nature the property of the omnipotent God, alienated us contrary to nature, rendering us its own disciples, the Word of God, powerful in all things, and not defective with regard to His own justice, did righteously turn against that apostasy, and redeem from it His own property, not by violent means, as the [apostasy] had obtained dominion over us at the beginning, when it insatiably snatched away what was not its own, but by means of persuasion, as became a God of counsel, who does not use violent means to obtain what He desires; so that neither should justice be infringed upon, nor the ancient handiwork of God go to destruction. Since the Lord thus has redeemed us through His own blood, giving His soul for our souls, and His flesh for our flesh, and has also poured out the Spirit of the Father for the union and communion of God and man, imparting indeed God to men by means of the Spirit, and, on the other hand, attaching man to God by His own incarnation, and bestowing upon us at His coming immortality durably and truly, by means of communion with God,--all the doctrines of the heretics fall to ruin.

Vain indeed are those who allege that He appeared in mere seeming (= the Marcionites). For these things were not done in appearance only, but in actual reality. But if He did appear as a man, when He was not a man, neither could the Holy Spirit have rested upon Him,--an occurrence which did actually take place--as the Spirit is invisible; nor, [in that case], was there any degree of truth in Him, for He was not that which He seemed to be. But I have already remarked that Abraham and the other prophets beheld Him after a prophetical manner, foretelling in vision what should come to pass. If, then, such a being has now appeared in outward semblance different from what he was in reality, there has been a certain prophetical vision made to men; and another advent of His must be looked forward to, in which He shall be such as He has now been seen in a prophetic manner. [AH 5.1.1]

We know for certain that the Marcionites are meant here because immediately following this account an explicit reference to the Valentinians appears, where their docetic understanding is demonstrated to be slightly different.  Indeed, notice moreover that the emphasis throughout this material is that the heretics in question do not believe that the prophets of the Old Testament knew what was coming from the superior God.

Indeed in the next chapter Irenaeus returns to the use Joel 2:28 yet again against the Marcionites by saying:

And vain likewise are those who say that God came to those things which did not belong to Him, as if covetous of another's property; in order that He might deliver up that man who had been created by another, to that God who had neither made nor formed anything, but who also was deprived from the beginning of His own proper formation of men. The advent, therefore, of Him whom these men represent as coming to the things of others, was not righteous; nor did He truly redeem us by His own blood, if He did not really become man, restoring to His own handiwork what was said [of it] in the beginning, that man was made after the image and likeness of God; not snatching away by stratagem the property of another, but taking possession of His own in a righteous and gracious manner. As far as concerned the apostasy, indeed, He redeems us righteously from it by His own blood; but as regards us who have been redeemed, [He does this] graciously. For we have given nothing to Him previously, nor does He desire anything from us, as if He stood in need of it; but we do stand in need of fellowship with Him. And for this reason it was that He graciously poured Himself out, that He might gather us into the bosom of the Father.

and again in chapter 6

Now God shall be glorified in His handiwork, fitting it so as to be conformable to, and modelled after, His own Son. For by the hands of the Father, that is, by the Son and the Holy Spirit, man, and not [merely] a part of man, was made in the likeness of God. Now the soul and the spirit are certainly a part of the man, but certainly not the man; for the perfect man consists in the commingling and the union of the soul receiving the spirit of the Father, and the admixture of that fleshly nature which was moulded after the image of God. For this reason does the apostle declare, "We speak wisdom among them that are perfect," terming those persons "perfect" who have received the Spirit of God, and who through the Spirit of God do speak in all languages, as he used Himself also to speak. In like manner we do also hear many brethren in the Church, who possess prophetic gifts, and who through the Spirit speak all kinds of languages, and bring to light for the general benefit the hidden things of men, and declare the mysteries of God, whom also the apostle terms "spiritual," they being spiritual because they partake of the Spirit, and not because their flesh has been stripped off and taken away, and because they have become purely spiritual. For if any one take away the substance of flesh, that is, of the handiwork [of God], and understand that which is purely spiritual, such then would not be a spiritual man but would be the spirit of a man, or the Spirit of God. But when the spirit here blended with the soul is united to [God's] handiwork, the man is rendered spiritual and perfect because of the outpouring of the Spirit, and this is he who was made in the image and likeness of God.

and in chapter 12:

And therefore Isaiah himself, distinguishing the things already mentioned, again exclaims, "For the Spirit shall go forth from Me, and I have made every breath." Thus does he attribute the Spirit as peculiar to God which in the last times He pours forth upon the human race by the adoption of sons; but [he shows] that breath was common throughout the creation, and points it out as something created. Now what has been made is a different thing from him who makes it. The breath, then, is temporal, but the Spirit eternal. The breath, too, increases [in strength] for a short period, and continues for a certain time; after that it takes its departure, leaving its former abode destitute of breath.

and there are two more possible allusions to Joel 2:28 in Proof of the Apostolic Preaching:

And the third point is: The Holy Spirit, through whom the prophets prophesied, and the fathers learned the things of God, and the righteous were led forth into the way of righteousness; and who in the end of the times was poured out in a new way upon mankind in all the earth, renewing man unto God.  And for this reason the baptism of our regeneration proceeds through these three points: God the Father bestowing on us regeneration through His Son by the Holy Spirit. For as many as carry (in them) the Spirit of God are led to the Word, that is to the Son; and the Son brings them to the Father; and the Father causes them to possess incorruption. Without the Spirit it is not possible to behold the Word of God, nor without the Son can any draw near to the Father: for the knowledge of the Father is the Son, and the knowledge of the Son of God is through the Holy Spirit

and again:

That He would not send back the redeemed to the legislation of Moses----for the law was fulfilled in Christ----but would have them live in newness by the Word, through faith in the Son of God and love, Isaiah declared, saying: Remember not the former things, nor bring to mind the things that were in the beginning. Behold I make new (things), which shall now spring up, and ye shall know (them). And I will make in the wilderness a way, and in the waterless place streams, to give drink to my chosen race, and to my people whom I have purchased to declare my virtue: Now a wilderness and a waterless place was at first the calling of the Gentiles: for the Word had not passed through them, nor given them the Holy Spirit to drink; who fashioned the new way of godliness and righteousness, and made copious streams to spring forth, disseminating over the earth the Holy Spirit; even as it had been promised through the prophets, that in the end of the days He should pour out the Spirit upon the face of the earth.

Therefore by newness of the spirit is our calling, and not in the oldness of the letter; even as Jeremiah prophesied: Behold the days come, saith the Lord, that I will accomplish for the house of Israel and for the house of Judah the covenant of the testament which I covenanted with their fathers, in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt: because they continued not in the covenant, and I regarded them not, saith the Lord. For this is the covenant of the testament that I will covenant with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their minds, and write them in their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people: and they shall not teach any more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest of them. For I will pardon and be merciful unto the sins of their iniquities, and their sins will I remember no more.

The point that has to be made here is that Irenaeus's use of Joel 2:28 is quite specific - it is repeatedly used to reject the specifically Marcionite notion that the Jesus's coming was (a) from a god unknown to the Hebrews and (b) a dispensation to a single human being (= Paul).
While I don't have sufficient time in this post to do a detailed analysis in this post (I promise to do one in my next article) it should finally prove that Irenaeus was likely the author of Book Five when we see no less than four specific uses of Joel 2:28 in Against Marcion Book Five - all employed in the very same manner as we saw in Irenaeus's writings.  It is worth noting that Joel 2:28 is only cited in one other place in Tertullian's writings - On the Resurrection of the Flesh - which we shall demonstrate shortly is likely yet another Tertullian reworking of an original Irenaean treatise (viz. Against the Valentinians).  Even without furnishing the reader this proof, we might be best off to begin by citing the conclusion of On the Resurrection of the Flesh to demonstrate the obvious appropriation of ideas and material from what we have just seen from Irenaeus:

You have accustomed yourself either to deny or change her existence even in Christ corrupting the very Word of God Himself, who became flesh, either by mutilating or misinterpreting the Scripture, and introducing, above all, apocryphal mysteries and blasphemous fables. But yet Almighty God, in His most gracious providence, by “pouring out of His Spirit in these last days, upon all flesh, upon His servants and on His handmaidens,” has checked these impostures of unbelief and perverseness, reanimated men’s faltering faith in the resurrection of the flesh, and cleared from all obscurity and equivocation the ancient Scriptures by the clear light of their (sacred) words and meanings.

Clearly the Marcionites and the Valentinians are here referenced; the ideas seem quite literally lifted out of some lost book by Irenaeus.

In the same manner it is impossible now not to see that each of the four references to Joel 2:28 in Against Marcion certainly demonstrate that this work too is a loose Latin translation of an original work by Irenaeus. So we read the reference manifest itself in his discussion of Galatians chapter 4:

"But," says he, "I speak after the manner of men: when we were children, we were placed in bondage under the elements of the world." This, however, was not said "after the manner of men." For there is no figure here, but literal truth. For (with respect to the latter clause of this passage), what child (in the sense, that is, in which the Gentiles are children) is not in bondage to the elements of the world, which he looks up to in the light of a god? With regard, however, to the former clause, there was a figure (as the apostle wrote it); because after he had said, "I speak after the manner of men," he adds), "Though it be but a man's covenant, no man disannulleth, or addeth thereto." For by the figure of the permanency of a human covenant he was defending the divine testament. "To Abraham were the promises made, and to his seed. He said not 'to seeds,' as of many; but as of one, 'to thy seed,' which is Christ." Fie on Marcion's sponge! But indeed it is superfluous to dwell on what he has erased, when he may be more effectually confuted from that which he has retained. "But when the fulness of time was come, God sent forth His Son"--the God, of course, who is the Lord of that very succession of times which constitutes an age; who also ordained, as "signs" of time, suns and moons and constellations and stars; who furthermore both predetermined and predicted that the revelation of His Son should be postponed to the end of the times. "It shall come to pass in the last days, that the mountain (of the house) of the Lord shall be manifested"; "and in the last days I will. pour out of my Spirit upon all flesh" as Joel says. It was characteristic of Him (only) to wait patiently for the fulness of time, to whom belonged the end of time no less than the beginning. But as for that idle god, who has neither any work nor any prophecy, nor accordingly any time, to show for himself what has he ever done to bring about the fulness of time, or to wait patiently its completion? If nothing, what an impotent state to have to wait for the Creator's time, in servility to the Creator! But for what end did He send His Son? "To redeem them that were under the law," in other words, to "make the crooked ways straight, and the rough places smooth," as Isaiah says--in order that old things might pass away, and a new course begin, even "the new law out of Zion, and the word of the Lord from Jerusalem," and "that we might receive the adoption of sons," that is, the Gentiles, who once were not sons. For He is to be "the light of the Gentiles," and "in His name shall the Gentiles trust." That we may have, therefore the assurance that we are the children of God, "He hath sent forth His Spirit into our hearts, crying, Abba, Father." For "in the last days," saith He," I will pour out of my Spirit upon all flesh." Now, from whom comes this grace, but from Him who proclaimed the promise thereof? Who is (our) Father, but He who is also our Maker? Therefore, after such affluence (of grace), they should not have returned "to weak and beggarly elements." [Against Marcion 5.4]

and again in the discussion of 1 Corinthians:
 From Judah were taken away "the wise man, and the cunning artificer, and the counsellor, and the prophet;" that so it might prove true that "the law and the prophets were until John.'' Now hear how he declared that by Christ Himself, when returned to heaven, these spiritual gifts were to be sent: "He ascended up. on high," that is, into heaven; "He led captivity captive," meaning death or slavery of man; "He gave gifts to the sons of men," that is, the gratuities, which we call charismata. He says specifically "sons of men," and not men promiscuously; thus exhibiting to us those who were the children of men truly so called, choice men, apostles. "For," says he, "I have begotten you through the gospel;" and "Ye are my children, of whom I travail again in birth." Now was absolutely fulfilled that promise of the Spirit which was given by the word of Joel: "In the last days will I pour out of my Spirit upon all flesh, and their sons and their daughters shall prophesy; and upon my servants and upon my handmaids will I pour out of my Spirit." Since, then, the Creator promised the gift of His Spirit in the latter days; and since Christ has in these last days appeared as the dispenser of spiritual gifts (as the apostle says, "When the fulness of the time was come, God sent forth His Son;" and again, "This I say, brethren, that the time is short"), it evidently follows in connection with this prediction of the last days, that this gift of the Spirit belongs to Him who is the Christ of the predicters. Now compare the Spirit's specific graces, as they are described by the apostle, and promised by the prophet Isaiah. "To one is given," says he, "by the Spirit the word of wisdom;" this we see at once is what Isaiah declared to be "the spirit of wisdom." "To another, the word of knowledge;" this will be "the (prophet's) spirit of understanding and counsel." "To another, faith by the same Spirit;" this will be "the spirit of religion and the fear of the Lord." "To another, the gifts of healing, and to another the working of miracles;" this will be "the spirit of might." "To another prophecy, to another discerning of spirits, to another divers kinds of tongues, to another the interpretation of tongues;" this will be "the spirit of knowledge." See how the apostle agrees with the prophet both in making the distribution of the one Spirit, and in interpreting His special graces. This, too, I may confidently say: he who has likened the unity of our body throughout its manifold and divers members to the compacting together of the various gifts of the Spirit, shows also that there is but one Lord of the human body and of the Holy Spirit. This Spirit, (according to the apostle's showing,) meant not that the service of these gifts should be in the body, nor did He place them in the human body); and on the subject of the superiority of love above all these gifts, He even taught the apostle that it was the chief commandment, just as Christ has shown it to be: "Thou shalt love the Lord with all thine heart and soul, with all thy strength, and with all thy mind, and thy neighbour as thine own self." When he mentions the fact that "it is written in the law," how that the Creator would speak with other tongues and other lips, whilst confirming indeed the gift of tongues by such a mention, he yet cannot be thought to have affirmed that the gift was that of another god by his reference to the Creator's prediction. In precisely the same manner, when enjoining on women silence in the church, that they speak not for the mere sake of learning (although that even they have the right of prophesying, he has already shown when he covers the woman that prophesies with a veil), he goes to the law for his sanction that woman should be under obedience. Now this law, let me say once for all, he ought to have made no other acquaintance with, than to destroy it. But that we may now leave the subject of spiritual gifts, facts themselves will be enough to prove which of us acts rashly in claiming them for his God, and whether it is possible that they are opposed to our side, even if the Creator promised them for His Christ who is not yet revealed, as being destined only for the Jews, to have their operations in His time, in His Christ, and among His people. Let Marcion then exhibit, as gifts of his god, some prophets, such as have not spoken by human sense, but with the Spirit of God, such as have both predicted things to come, and have made manifest the secrets of the heart; let him produce a psalm, a vision, a prayer--only let it be by the Spirit, in an ecstasy, that is, in a rapture, whenever an interpretation of tongues has occurred to him; let him show to me also, that any woman of boastful tongue in his community has ever prophesied from amongst those specially holy sisters of his. Now all these signs (of spiritual gifts) are forthcoming from my side without any difficulty, and they agree, too, with the rules, and the dispensations, and the instructions of the Creator; therefore without doubt the Christ, and the Spirit, and the apostle, belong severally to my God. Here, then, is my frank avowal for any one who cares to require it. [Against Marcion 5.9]

and again in his discussion of 2 Corinthians:

Our denial of his existence will be all the more peremptory, because of the fact that the attribute which is alleged in proof of it belongs to that God who has been already revealed. Therefore "the New Testament" will appertain to none other than Him who promised it--if not "its letter, yet its spirit;" and herein will lie its newness. Indeed, He who had engraved its letter in stones is the same as He who had said of its spirit, "I will pour out of my Spirit upon all flesh." Even if "the letter killeth, yet the Spirit giveth life;" and both belong to Him who says: "I kill, and I make alive; I wound, and I heal." We have already made good the Creator's claim to this twofold character of judgment and goodness--"killing in the letter" through the law, and "quickening in the Spirit" through the Gospel. Now these attributes, however different they be, cannot possibly make two gods; for they have already (in the prevenient dispensation of the Old Testament) been found to meet in One. He alludes to Moses' veil, covered with which "his face could not be stedfastly seen by the children of Israel." Since he did this to maintain the superiority of the glory of the New Testament, which is permanent in its glory, over that of the Old, "which was to be done away," this fact gives support to my belief which exalts the Gospel above the law and you must look well to it that it does not even more than this. For only there is superiority possible where was previously the thing over which superiority can be affirmed. But then he says, "But their minds were blinded"--of the world; certainly not the Creator's mind, but the minds of the people which are in the world. Of Israel he says, Even unto this day the same veil is upon their heart;" showing that the veil which was on the face of Moses was a figure of the veil which is on the heart of the nation still; because even now Moses is not seen by them in heart, just as he was not then seen by them in eye. But what concern has Paul with the veil which still obscures Moses from their view, if the Christ of the Creator, whom Moses predicted, is not yet come? How are the hearts of the Jews represented as still covered and veiled, if the predictions of Moses relating to Christ, in whom it was their duty to believe through him, are as yet unfulfilled? What had the apostle of a strange Christ to complain of, if the Jews failed in understanding the mysterious announcements of their own God, unless the veil which was upon their hearts had reference to that blindness which concealed from their eyes the Christ of Moses? Then, again, the words which follow, But when it shall turn to the Lord, the evil shall be taken away," properly refer to the Jew, over whose gaze Moses' veil is spread, to the effect that, when he is turned to the faith of Christ, he will understand how Moses spoke of Christ. But how shall the veil of the Creator be taken away by the Christ of another god, whose mysteries the Creator could not possibly have veiled--unknown mysteries, as they were of an unknown god? So he says that "we now with open face" (meaning the candour of the heart, which in the Jews had been covered with a veil), "beholding Christ, are changed into the same image, from that glory" [Against Marcion 5.11]

and finally in his discussion of the letter to the Ephesians:

Again, what Christ do the following words announce, when the apostle says: "That we should be to the praise of His glory, who first trusted in Christ?" Now who could have first trusted--i.e. previously trusted --in God, before His advent, except the Jews to whom Christ was previously announced, from the beginning? He who was thus foretold, was also foretrusted. Hence the apostle refers the statement to himself, that is, to the Jews, in order that he may draw a distinction with respect to the Gentiles, (when he goes on to say:) "In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel (of your salvation); in whom ye believed, and were sealed with His Holy Spirit of promise." Of what promise? That which was made through Joel: "In the last days will I pour out of my Spirit upon all flesh," that is, on all nations. Therefore the Spirit and the Gospel will be found in the Christ, who was foretrusted, because foretold.  [Against Marcion 5.17]

It is simply impossible that Tertullian's use of Joel 2:28 was anything other than an appropriation from the writings of Irenaeus.  Yet if we look at the passages one by one we begin to see even more clearly that they seem to embody what Irenaeus said he would set out to do with his work against Marcion - "Wherefore also Marcion and his followers have betaken themselves to mutilating the Scriptures, not acknowledging some books at all; and, curtailing the Gospel according to Luke and the Epistles of Paul, they assert that these are alone authentic, which they have themselves thus shortened. In another work, however, I shall, God granting [me strength], refute them out of these which they still retain. But all the rest, inflated with the false name of "knowledge," do certainly recognise the Scriptures; but they pervert the interpretations, as I have shown in the first book" [Irenaeus Against Heresies 3.12.12]

More on this later ...




Sunday, November 20, 2011

Some More Examples Which Point to Against Marcion Book Five Deriving From Irenaeus's Lost Anti-Marcionite Treatise Referenced in Against Heresies 3:12:12

I have started to go through Irenaeus's long (and very boring) writings and found a few things which seem reminiscent of citations of the Pauline material in Book Five of Tertullian's Against Marcion.  The first is the deliberately incomplete citation of Gal 1:1 (i.e. not making reference to the resurrection of the dead):

Just, then, as “Paul [was] an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father" the Son indeed leading them to the Father, but the Father revealing to them the Son. [Irenaeus 3.13.2]

and Tertullian:

He himself, says Marcion, claims to be an apostle, and that not from men nor through any man, but through Jesus Christ. [Tertullian Against Marcion 5.1]

There is also Irenaeus's unique citations of 1 John 4:2,3:

These are they against whom the Lord has cautioned us beforehand; and His disciple, in his Epistle already mentioned, commands us to avoid them, when he says: “For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. Take heed to them, that ye lose not what ye have wrought.” And again does he say in the Epistle: “Many false prophets are gone out into the world. Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God; and every spirit which separates Jesus Christ is not of God, but is of antichrist.” These words agree with what was said in the Gospel, that “the Word was made flesh, and dwelt among us.” [Irenaeus Against Heresies 3.14.8]

which is shared by Tertullian:

According indeed to our view, he is Antichrist; as it is taught us in both the ancient and the new prophecies, and especially by the Apostle John, who says that “already many false prophets are gone out into the world,” the fore-runners of Antichrist, who deny that Christ is come in the flesh and separate Jesus (solventes Jesum) [Tertullian Against Marcion 5.16]

Interesting also that both Irenaeus and Tertullian in Against Marcion connect 1 Cor 1.23 and Isa 8:14 (AH 3.18.2 and AM 5.5)


Saturday, November 19, 2011

The Smoking Gun: More Evidence that Tertullian is Developing an Anti-Marcionite Text Originally Written by Irenaeus

So I am told that 'all sorts of exciting things' are going on in the world of Marcionite studies.  All you have to do is attend the AAR-SBL conference.  Trust me, my readership - there's nothing going on there.  The problem is that these people have no imagination and no intuition.  I am not an accredited scholar.  But what I have going for me is the real world.  I've been with all sorts of people from all over the world.  My major in university was philosophy not religion.  I was born into an atheist family so when I look at the problems of early Christianity I don't have a saint perched on my shoulder, pleading with me to just believe.

There is probably nothing exciting going on at the AAR-SBL conference other than a few scholars are waking up to the 'problem of Marcion.'  Why is it a problem?  Let me tell you the story of Attila the Hun.  He never stopped sleeping in tents.  He even built a massive palace but continued to live in front of the building.  In other words, the truth about early Christianity is outside of the institutions of the study of religion.  In order to understand Marcion you have to live like a nomad, not because Marcion was nomadic (although Adv. Marc. 1.2!) but because you have to learn self-sufficiency.  You can't be led to eat the poison grapes fed to us by the prejudiced account of the Church Fathers.

Marcion - whoever he was - likely lived in doors, likely was a man of culture and means.  Yet the truth about Marcion blew out into the wilderness and now we have to find it.  Schmid and Clabeaux tell us that all we have to do is go through Against Marcion Book Four and Five, compile a list of the scriptural reference et voila! we have the outline of the Marcionite New Testament canon.

Ah these complacent sheep!  As if the truth about Marcion is just lying openly in a single ancient book.  If it were that easy we'd have to assume that all the people who read Tertullian and Epiphanius were fully informed about the tradition, that the truth about Marcion has always been within reach.  These cowardly weaklings!  What do they know about the warrior's quest for truth?  As if truth was ever conquered by domesticated animals.

No my friends, the truth about Marcion like the tradition itself, was forced to leave the comfort of Roman civilization and travel eastward.  It was tortured, abused and abandoned and left to fend for itself in the wilderness.  If we want to seek it out and bring it back we will require fortitude, self-sufficiency and ingenuity.

It's not just a matter of taking Tertullian's narrative, isolating the references, comparing them to existing readings and developing a solid methodology.  These idiots confuse 'the things which further their career' for 'the things which uncover the truth.'  They aren't warriors.  They have no idea how to hunt prey - which requires above all to study its habits, know its movements and predict its behavior.

In any event, I have already told you that there is no evidence that Tertullian ever saw the original Marcionite New Testament.  He certainly wasn't writing Books Four and Five 'from scratch' with the 'Gospel of Christ' and 'the Apostolikon' within hands reach.  These fucking sheep want to bring the elusive Marcion into their sheep's paradise and lull him to sleep with harp playing. They are not discovering signs of Marcion's Bible at all but participating in the confused, multi-layered literary monstrosity which is the anti-Marcionite tradition within the Patristic writings.

Tertullian and Epiphanius come from some common literary source.  This is why they generally refer to the same material within the Apostolikon.  Yet Clabeaux and Schmid wonder why it is that Epiphanius often disagrees with Tertullian (and to a lesser extent Adamatius).  There is absolutely no evidence whatsoever that Tertullian ever saw the Apostolikon.  None whatsoever.  The only evidence I can find is that the original author of Against Marcion saw a copy of a Marcionite work called the Antitheses and developed his familiarity with the tradition from that work.  So where did all these readings come from in Books Four and Five.  As I have noted before most necessarily came from the original author's own New Testament, not Marcion's.

Now if Tertullian never saw the Apostolikon it is impossible to use him as a guide for the reconstruction of the Apostolikon.  As such all of the work and research of Clabeaux and Schmid - while terribly interesting - is ultimately misguided.  These men need to demonstrate that Tertullian had the Apostolikon available to him in order to go forward and use the material in his work to reconstruct Marcion.  They can't provide that level of proof so their claims should be ignored.

Indeed, as I suggested in the last post, the most likely scenario is that the Latin text of Books Four and Five of Against Marcion are actually based on the lost anti-Marcionite work referenced in Book Three of Irenaeus's Against Heresies:

Wherefore also Marcion and his followers have betaken themselves to mutilating the Scriptures, not acknowledging some books at all; and, curtailing the Gospel according to Luke and the Epistles of Paul, they assert that these are alone authentic, which they have themselves thus shortened. In another work, however, I shall, God granting [me strength], refute them out of these which they still retain. But all the rest, inflated with the false name of "knowledge," do certainly recognise the Scriptures; but they pervert the interpretations, as I have shown in the first book [Irenaeus Against Heresies 3.12.12]

If I am correct then, and Irenaeus is the source of the anti-Marcionite material developed and cited by Tertullian and Epiphanius, there never originally was a claim that the actual Marcionite Bible was being referenced by the author.  Irenaeus, was that original author, and as he demonstrates his actual argument was a little more nuanced (and quite bizarre actually).

Irenaeus is telling us 'I will refute them out of the portion of our scriptures which they still retain in their corrupt canon.'  So how did Irenaeus know what the Marcionites cut out?  Clearly he could gain a sense of what was missing from conversations with Marcionites and from literary texts like the Antitheses.  Yet even if Irenaeus managed to obtain the original Marcionite Bible (which I see no evidence for) he deliberately constructed a work which often 'crossed the line' as it were much as Tertullian's present 'loose translation' of that material demonstrates.  In other words, he could 'switch' from - 'Marcion changed this' to 'listen to what our text says' in a heartbeat.  The important thing to see again is that Irenaeus was using his own text.

The clearest example of (a) the original text behind Tertullian's Book Four and Five of Against Marcion being written by Irenaeus and (b) the argument being developed by the Latin writer in his translation is found in Tertullian Book Five Chapter Three.  Indeed one could argue that in Against Marcion 5:3 Tertullian is referencing Marcion's deletion of οὐδὲ in Galatians 2:5.  Yet a careful reading of Harvey's critical edition of Irenaeus leads us to the correct answer - Tertullian is actually wrestling with his source, trying to make sense of a reading in Irenaeus's Against Marcion which lacks the οὐδὲ in its 'orthodox text' and likely accused the Marcionites of adding the οὐδὲ to prove that the apostle opposed the apostles.

Let's start with Irenaeus's original material in Book Three of Against Heresies which explicitly deals with the Marcionite rejection of the Luke-Act corpus.  To prove that Luke's account of Paul's friendship with Peter and the rest of the apostles, Irenaeus brings forward Gal 2:5 arguing that it agrees with what the accommodating attitude of Paul in Acts (16:3 and 21:23-27):

But that Paul acceded to [the request of] those who summoned him to the apostles, on account of the question [which had been raised], and went up to them, with Barnabas, to Jerusalem, not without reason, but that the liberty of the Gentiles might be confirmed by them, he does himself say, in the Epistle to the Galatians: "Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus. But I went up by revelation, and communicated to them that Gospel which I preached among the Gentiles." And again he says, "For an hour we did give place to subjection, that the truth of the gospel might continue with you." If, then, any one shall, from the Acts of the Apostles, carefully scrutinize the time concerning which it is written that he went up to Jerusalem on account of the forementioned question, he will find those years mentioned by Paul coinciding with it. Thus the statement of Paul harmonizes with, and is, as it were, identical with, the testimony of Luke regarding the apostles. [Irenaeus Against Heresies 3.14.4]

We must be very careful here and note that Irenaeus doesn't accuse the Marcionites of deleting anything pertaining to this text.  Rather the context of the material from this section of Book Three is clearly that the Marcionites rejected Acts and Irenaeus is saying that Acts agrees with the material in Galatians chapter 2 including verse 5.

While it is tempting for us to simply assume that the Marcionites 'must have had' all the material from Galatians chapter two used by Irenaeus in his attack, this is by no means certain.  It is just convenient for us to argue this because it makes everything 'neat' and wonderful.  The reality is - as we have showed in our last post - that Irenaeus often cites texts were rejected by his opponents in order to convict them of falsehoods.  So it is that Harvey's observation that Tertullian makes a very similar argument against the Marcionites in Book Five is worth noting:

Irenaeus evidently quotes Gal. ii. 5, ¡m giving a very different sense from that which it has, when affected as in the received text with the negative. In this form it can only mean that S. Paul, in the matter of the circumcision of the circumcision of Titus, did not so admit the authority of the other Apostles, as to disparage his own divine commission. Whereas as it stands in Irenaeus, it refers to the collation at Jerusalem of the Gospel preached by S. Paul, with that declared by the other Apostles; in reference to which collation he says, In horam cessimus subjectioni etc. It is remarkable that Tertuluan having quoted this text in the negative form, proceeds to argue as if the reading were corrupt, and the Apostle's words could only be expressed with truth by the removal of the negative (adv. Marc. V.3) Intendamus enim et sensui ipsi et causae eius, et apparebit vitiatio scripturae ... dicas velim, si non subintroissent falsi illi fratres ... cessissent subiectioni? Non opinor. Ergo cesserunt, quia fuerunt propter quos cederetur.

This is a most amazing set of circumstances which Clabeaux and Schmid vainly struggle with.  The original text of Tertullian agrees not only with the received text of Irenaeus but also his interpretation.  Tertullian actually goes on to connect the argument with Acts in exactly the same manner as what appears in Against Heresies 3:14:

So he writes that after fourteen years he went up to Jerusalem, to seek the support of Peter and the rest of the apostles, to confer with them concerning the content of his gospel, for fear lest for all those years he had run, or was still running, in vain—meaning, if he was preaching the gospel in any form inconsistent with theirs. So great as this was his desire to be approved of and confirmed by those very people who, if you please, you suggest should be understood to be of too close kindred with Judaism. But when he says that not even was Titus circumcised, he now begins to make it plain that it was solely the question of circumcision which had suffered disturbance, be- cause of their continued maintenance of the law, from those whom for that reason he calls false brethren unawares brought in: for their policy was none other than to safeguard the continuance of the law, dependent no doubt on unimpaired faith in the Creator; so that they were perverting the gospel, not by any such interpolation of scripture as to suggest that Christ belonged to the Creator, but by such a retention of the old rule of conduct as not to repudiate the Creator's law. So he says, On account of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ, that they might reduce us to bondage, we gave place by subjection not even for an hour. For let us pay attention to the meaning of his words, and the purpose of them, and falsification of scripture will become evident. When he says first, But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised, and then proceeds, On account of false brethren unawares brought in, and what follows, he begins at once to render a reason for a contrary action, indicating for what purpose he did a thing he would neither have done nor have let it be known he had done, except for the previous occurrence of that on account of which he did do it. So then I would have you tell me, if those false brethren had not come in unawares to spy out their liberty, would they have given place to subjection? I think not. Then they did give place because there were people on whose account concession was advisable. For this was in keeping with faith unripe and still in doubt regarding the observance of the law, when even the apostle himself suspected he might have run, or might still be running, in vain. So there was cause to discountenance those false brethren who were spying upon Christian liberty, to prevent them from leading it astray into the bondage of Judaism before Paul learned that he had not run in vain, before those who were apostles before him gave him their right hands, before with their agreement he undertook the task of preaching among the gentiles. Of necessity therefore he gave place, for a time, and so also had sound reason for circumcising Timothy,a and bringing nazirites into the temple,b facts narrated in the Acts, and to this extent true, that they are in character with an apostle who pro- fesses that to the Jews he became a Jew that he might gain the Jews, and one living under the law for the sake of those who were living under the lawc—and so even for the sake of those brought in unawares—and lastly that he had become all things to all men, that he might gain them all. If these facts too require to be under- stood in this sense, neither can any man deny that Paul was a preacher of that God and that Christ, whose law, although he rejects it, yet he did now and again for circumstances' sake act on, but would have needed without hesitation to thrust out of his way if it had been a new god he had brought to light.


What this demonstrates most clearly and convincing - alongside the evidence we have cited previously - is that the original core of Against Marcion is likely Irenaeus's original treatise Against Marcion referenced in Against Heresies as not completed yet.

What is all the more astounding - and once again reinforces how misguided attempting to reconstruct Marcion's Apostolikon from Tertullian's existing text - is the fact that the full citation of Galatians 2:5 was clearly dropped into the original stuff that was 'imported' from Irenaeus.  In other words, a later Catholic editor came along and added the new version which says that Paul did not subject himself for even a half hour into the original Irenaean text which said he did subject himself to the apostles.  Indeed if we take the single line out the text actually reads better:

But when he says that not even was Titus circumcised, he now begins to make it plain that it was solely the question of circumcision which had suffered disturbance, be- cause of their continued maintenance of the law, from those whom for that reason he calls false brethren unawares brought in: for their policy was none other than to safeguard the continuance of the law, dependent no doubt on unimpaired faith in the Creator; so that they were perverting the gospel, not by any such interpolation of scripture as to suggest that Christ belonged to the Creator, but by such a retention of the old rule of conduct as not to repudiate the Creator's law ... For let us pay attention to the meaning of his words, and the purpose of them, and falsification of scripture will become evident. When he says first, But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised, and then proceeds, On account of false brethren unawares brought in, and what follows, he begins at once to render a reason for a contrary action, indicating for what purpose he did a thing he would neither have done nor have let it be known he had done, except for the previous occurrence of that on account of which he did do it. So then I would have you tell me, if those false brethren had not come in unawares to spy out their liberty, would they have given place to subjection? I think not. Then they did give place because there were people on whose account concession was advisable.


The point then is that we have here very, very compelling evidence for suggesting that the original material used by Tertullian for Book Four and Five actually came from Irenaeus's lost book and it was often changed   and developed by later editors.  Epiphanius interesting only begins citing from Galatians chapter 3 perhaps because he knew the Marcionite letter started at Gal 2:19 as with Clement's text.  More on that later ...

David Trobisch's Tells Me Marcion is the Hottest Thing at the AAR-SBL Conference

I briefly spoke with Trobisch today.  He's apparently in San Francisco for the AAR-SBL conference.  In any event, we were talking about another matter and he reinforced something that he always tells me whenever we speak - Marcion is the 'hot thing' in scholarship right now.  Apparently there is 'mind-blowing stuff' going on in the world of Marcionite research.  I guess I haven't seen it, but I should take a second look at the list of sessions and get a hold of the papers ultimately.  The only reason I remain dubious here is that I can't believe that the people who attend these conferences are capable of 'thinking out of the box.'   How is anyone going to be able to know Marcion if they can't get the hostile voice of those giving us the information out of their head ...

Friday, November 18, 2011

Why Most Scholarship On Marcion is Worthless [Part Four]



So I have decided not to write a paper on Clement of Alexandria's collection of Pauline writings being related to the Marcionite Apostolikon.  The purpose of writing a paper is after all to prove something.  I was finding it difficult to write a paper about that without referencing how stupid all the scholarship on Marcion is. so I have come to the conclusion - I have to start by writing a paper about how stupid all previous attempts to reconstruct the Marcionite Apostolikon by means of Tertullian and Epiphanius are.

I figure it would be a very easy paper to write.  It is easier to tear down that build up.  And this premise is so fucking stupid it defies all logic.  Just listen to Clabeaux try to make Against Marcion into a witness for the Marcionite Apostolikon.  It's masterful deception.  Clabeaux introduces the text as follows in his A Lost Edition of the Letters of Paul:

Tertullian's Adversus Marcionem, written ca. ad 207, is the most important of the three sources since it contains the greatest number of citations from the Marcionite text of Paul's letters. Ernest Evans, in his recent edition of the work, describes its five books as "a case argued in court (by Tertullian) against Marcion as defendant . . . , as it were three speeches in presentation of his case followed by two more in assessment and examination of his opponent's evidence." This effort by Tertullian to battle Marcion on his own ground (ie, his own Pauline Corpus) has made Adv. Marc. 5 invaluable to those seeking to reconstruct the text of Marcion. It is, therefore, this "examination of his opponent's evidence" (namely, Marcion's Apostolikon) in book 5 which interests us the most.

It is important to take note of the forensic character of Tertullian's work. One must never assume that Tertullian set out to preserve with exactitude the text of the Marcionite Apostolikon. Tertullian's objective was to destroy Marcionite arguments. Due attention must be paid to his polemical motivations. Many of the citations from Pauline letters show signs of tampering on Tertullian's part, designed to make the citations more artfully fit his arguments [p. 11, 12]

So where's the beef?  Where is the demonstration that Tertullian ever saw the Apostolikon?  Where it the proof that what is about to follow isn't just Tertullian or some other Church Father citing his own text against Marcion?

The assumption at bottom here is that Tertullian (and Epiphanius) must have either (a) access to the original Marcionite canon or (b) has a source which knew enough to help us reconstruct the original material.  Schmid's work is superior in this respect alone - at least he attempts to construct an understanding of how it was that Tertullian arrived at his data.  Clabeaux essentially writes these utterly useless two paragraphs and avoid the question entirely.  Yet the question is utterly essential to the whole question of whether or not we can use Tertullian's Against Marcion to gain insight into the shape of the Marcionite Apostolikon.

Already you can see Clabeaux is grasping at straws when he cites Evans to prove that Tertullian 'must have had' some idea of the Marcionite Apostolikon.  Why doesn't Clabeaux show that Tertullian is "examining his opponent's evidence"?  Indeed I find it very suspicious right at the outset that he only cites Evans reflection on the general character of the five books of Against Marcion rather than his summary of Books Four and Five specifically.  Surely if Clabeaux wants to prove to us that Evans thinks that Tertullian had direct access to the Marcionite Apostolikon he would have spelled it out here.

It is only when we go to the summary of that part of Against Marcion (rather than the work as a whole) that we see how deceptive Clabeaux's citation is.  For Evans can't bring forward any proof that Tertullian actually saw the Marcionite Apostolikon.  Instead he vaguely makes reference to the idea that Books Four and Five of Against Marcion are developed as a  polemic against the Marcionite New Testament from the pages of a secondary work - the Antitheses:

In the fourth and fifth books Tertullian accepts, for the sake of argument, and discusses almost sentence by sentence, Marcion's mutilated gospel and his edited epistles, claiming that even with these tendentious alterations and in spite of the suggestions advanced in the Antitheses, they will not bear the construction put upon them, but present a Christ who is in all respects such a one as the Creator's law and prophets have given reason to expect. Here we observe that though there is at times some tendency to interpret Christ in terms of the prophecies, for the most part the opposite is true: the prophecies are interpreted in terms of Christ as he presents himself in the gospel, and as the apostle represents him in the epistles.

Of course Evans doesn't actually explicitly say 'Tertullian developed his line by line polemic against the Marcionite Apostolikon from a secondary Marcionite work' because it focuses attention on a fundamental methodological difficulty to the approach in the work - what kind of a nut bar would develop a line by line attack against Marcionitism without actually having the text of the Apostolikon in his hands?   Yet this is the central dilemma in Marcionite studies?  Who is the unbelievably brazen author of Books Four and Five of Against Marcion?

As I already noted - there is no evidence that Tertullian or the original author of Against Marcion (assuming he was someone else) ever had access to the text of the Marcionite New Testament.  On what authority could someone 'prove' that Marcionitism is a fraud without actually having the proper evidence?  Yet because it is so absurd a prospect scholars won't allow themselves to consider the fact that Against Marcion itself is founded on most ridiculous premise.  It would be a like a person who had never been to Europe writing a travel book on the subject.  Yet such things do indeed happen - not merely in everyday secular literature but in the writings of the Church Fathers.

Indeed I only see a single-minded polemicist at work in the pages of Against Marcion.  I see no particular love of the truth in any of the pages.  I see no attempt at meeting his opponents halfway, of considering that they might be right about something - even insignificant details.  I see hate at work in every sentence, and hate allows people to mistreat their sources, mistreat their opponents and to embrace questionable methods to win debates - in this case, to discredit the 'heresy' associated with Marcion in particular.

I don't believe that the original author of Against Marcion cared less whether an argument was true so long as it was effective.  He was completely indifferent to the whole question of whether or not a particular passage was actually found in the Marcionite canon. He just wanted to use whatever was available to him to demolish the 'wrong beliefs' of the opposition, whether or not it actually was found in their Bible.

To this I find it particularly annoying when Schmid and Clabeaux just assume that because Tertullian almost jumps out of the gate developing a systematic attack against the Marcionites from some edition of the New Testament, the text in question must be wholly Marcionite.  Yes to be sure the author does make period references a few variant readings found in the Marcionite text.  However this does occur as often as you might be led to believe - one or two times in a particular chapter or set of chapters.

The original author of Against Marcion Books Four and Five (Tertullian may well have only been its translator) could well have used his own collection of Pauline letters to disprove Marcion.  I see the same habit in Irenaeus's writings.  Here is an example that I just happened to be thinking about - the time when Irenaeus argues that those who say that Jesus's ministry was just a year are 'heretics' because the Gospel of John says x, y and z:

But it is greatly to be wondered at, how it has come to pass that, while affirming that they have found out the mysteries of God, they have not examined the Gospels to ascertain how often after His baptism the Lord went up, at the time of the passover, to Jerusalem, in accordance with what was the practice of the Jews from every land, and every year, that they should assemble at this period in Jerusalem, and there celebrate the feast of the passover. First of all, after He had made the water wine at Cana of Galilee, He went up to the festival day of the passover, on which occasion it is written, "For many believed in Him, when they saw the signs which He did,"(8) as John the disciple of the Lord records. Then, again, withdrawing Himself [from Judaea], He is found in Samaria; on which occasion, too, He convened with the Samaritan woman, and while at a distance, cured the son of the centurion by a word, saying, "Go thy way, thy son liveth."(1) Afterwards He went up, the second time, to observe the festival day of the passover(2) in Jerusalem; on which occasion He cured the paralytic man, who had lain beside the pool thirty-eight years, bidding him rise, take up his couch, and depart. Again, withdrawing from thence to the other side of the sea of Tiberias,(3) He there seeing a great crowd had followed Him, fed all that multitude with five loaves of bread, and twelve baskets of fragments remained over and above. Then, when He had raised Lazarus from the dead, and plots were formed against Him by the Pharisees, He withdrew to a city called Ephraim; and from that place, as it is written "He came to Bethany six days before the passover,"(4) and going up from Bethany to Jerusalem, He there ate the passover, and suffered on the day following. Now, that these three occasions of the passover are not included within one year, every person whatever must acknowledge. And that the special month in which the passover was celebrated, and in which also the Lord suffered, was not the twelfth, but the first, those men who boast that they know all things, if they know not this, may learn it from Moses. Their explanation, therefore, both of the year and of the twelfth month has been proved false, and they ought to reject either their explanation or the Gospel; otherwise [this unanswerable question forces itself upon them], How is it possible that the Lord preached for one year only? [Irenaeus Against Heresies 2.22.3] 

The point here is that what the fuck does it matter that the Gospel of John says all of this if the community who Irenaeus's condemns only used a synoptic gospel or rejected John? You could use the same argument here that the morons to develop their senseless claims about Marcion's text (i.e. the people Irenaeus is attacking 'must' have used the material here = John for Irenaeus to have made these arguments) yet it is obviously false.

The people here clearly don't accept John, or at least the version of John (= our canonical text) which Irenaeus is citing throughout his argument. Why would Irenaeus cite John against a tradition that only used a synoptic gospel and held that Jesus's ministered only a year to prove that Jesus ministered for almost twenty years? The short answer is that Irenaeus doesn't care about the truth. He wants to demolish his opponents. The same methodology is likely used by the author of Against Marcion - i.e. he is not citing from the Marcionite text but his own copy of the New Testament - adding in references which he heard from Marcionite citations of their NT once in every other section or so. The point is that Tertullian is just translating an original Greek text by someone else (like Against the Valentinians = Irenaeus Against Heresies Book 1.1 - 12). The author sounds authoritative. Maybe he sounds like he was citing from the actual Marcionite throughout (Tertullian never says so but Epiphanius who uses an older version of the same text apparently thought so) but that's just the way Irenaeus writes. It's his literary habit.

Indeed it's his literary habit to argue from John to disprove a tradition that only used the synoptics because he doesn't care about the truth.  My guess is that Irenaeus is the original author of the material in Books Four and Five of Tertullian's Latin translation (and five volume compendium).  After all the central argument shows signs of his core literary habit of not giving a fuck what the truth is.  Irenaeus is a most curious writer.
 
Stephan Huller's Observations by Stephan Huller
is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 United States License.