Wednesday, November 19, 2014
Burkitt (Evangelion da-Mepharreshe, 2 vols., 1904) holds that the Assyrian Christians first knew the Syriac Gospels in the interwoven Diatessaron of Tatian, because the later title of the Four Gospels in Syriac, Evangelion da-Mepharreshe or 'the gospel of the separate ones.' “No one would be likely to speak of our four Gospels in that way who had not been earlier accustomed to use them in the combined form” (Souter, Text and Canon of the N. T., p. 55). The type of text in Tatian's Diatessaron is the δ or Western text. Souter (op. cit,. p. 56) notes that it is more like D and the Old Latin than it is like the Old Syriac text, though the Diatessaron and the Old Syriac do have some common renderings. [A. T. Robertson An Introduction to New Testament Criticism 2014 p. 144]
Email email@example.com with comments or questions.