Thursday, October 10, 2024

Jesus and the Development of His Name: Rethinking the Greek and Hebrew Origins

The name "Jesus" (Ἰησοῦς in Greek) is at the center of debates about its origins, particularly when we look at how it might have developed from Hebrew or Samaritan traditions. There’s been some pushback on the idea that "Jesus" could derive from the Hebrew word for "man" (אישו). The argument often focuses on the phonetic challenges: the initial aleph in Hebrew (acting as a consonant) versus the iota in Greek (which does not behave the same way). But, as always, there’s more beneath the surface when we dig into the early Christian and Marcionite interpretations.

The Marcionite Perspective and the Nomen Sacrum

First, let’s acknowledge that the name Ἰησοῦς as we know it was not the earliest form of Jesus’s name in the Greek manuscripts. The Marcionite texts provide an alternative tradition, where the divine name appears as ΙΣ, a nomen sacrum (sacred abbreviation). This abbreviation, seen in early papyri such as P1 and P75, predates the later full rendering Ἰησοῦς. It suggests that, for the earliest Marcionite communities, the name was read directly as it appeared—ΙΣ—without any presumption that it must fit into a typology connected to Joshua (יְהוֹשֻׁעַ or Yeshu).

But why would the Marcionites, who rejected the Hebrew typology of Joshua, choose a different pathway for their messianic figure? For them, ΙΣ likely referred to a cosmic or divine figure distinct from the traditional Jewish Messiah. Their gospel, as noted by Tertullian in Adversus Marcionem, does not align Jesus with the earthly hero Joshua but rather with a heavenly and pre-existent man—someone recognized as a stranger, not of this world.

אישו and the Challenge of Phonetics

There’s been a significant objection raised against the notion that Ἰησοῦς could derive from the Hebrew אישו. The argument hinges on the phonetic transition: the aleph (א) in אישו functions as a consonant, not as a mere placeholder or silent marker. It creates a barrier to any direct transliteration into Greek where the iota (Ι) begins the name. This phonetic obstacle has led some to dismiss the connection entirely.

However, if we follow the Marcionite tradition of ΙΣ, the problem diminishes. ΙΣ does not require us to force a transition from aleph to iota or assume a direct lineage from Hebrew Yeshu to Greek Ἰησοῦς. Instead, it suggests an independent Greek adaptation—a name meant to invoke the figure of a divine or heavenly man directly in the Greek cultural and linguistic framework.

The Heavenly Man in Early Christian Thought

The early Christians, particularly those influenced by Philo and the Hellenistic tradition, interpreted Genesis in a way that accommodated a heavenly man, distinct from the earthly Adam. Philo's concept of the Logos as a divine intermediary, and the reading of Genesis 1:26-27 as referring to this heavenly archetype, supports the idea that ΙΣ is an adaptation of the heavenly man concept, distinct from any traditional Jewish hero or patriarch.

The Marcionites' identification of their figure as ΙΣ aligns with this Platonizing interpretation of Genesis. For them, the heavenly man pre-existed creation, and he was identified not as Adam but as ΙΣ, the one in whose image Adam was formed. This reading bypasses the phonetic and etymological issues associated with Ἰησοῦς while still maintaining the essential connection to a divine figure.

Philo, Justin, and the Man Seeing God

The early Christians inherited and adapted Samaritan traditions, where איש (man) was not merely a mundane human term but a title for a divine figure who stood in proximity to God. Philo’s and later Justin Martyr’s identification of Ἰσραήλ as “a man seeing God” may stem from this root. The very plausibility of connecting Jesus to this concept lies in the idea that איש (transliterated as ΙΣ) was a pre-existent angelic or divine figure in Samaritanism.

This perspective would not be a late Christian invention but a reworking of older Samaritan and Jewish traditions, where the “man” (איש) is no ordinary human but a mediator, one who could stand as the image of God. The Marcionites, rejecting the later Catholic interpretation that integrated the figure of Joshua, returned to this simpler, cosmic archetype.

The Gospels and the Unnamed Stranger

The Marcionite gospel highlights the strangeness of the figure who appears but does not announce his name. In Mark, for instance, the identity of Jesus is confirmed not by himself but by the demons who recognize him as the "Holy One of God." This dramatic unveiling suggests that his identity was known only to those with spiritual insight—those who recognized him as ΙΣ, the heavenly man.

This fits the Marcionite belief that their Savior was a stranger to this world, unconnected to the Jewish history of salvation represented by figures like Joshua. His name, preserved as ΙΣ, directly communicated his divine and transcendent nature, bypassing any need to fit into the typology of Yeshu or Jesus as known from later Christian tradition.

The debate over the origins of Jesus in Greek and Hebrew often misses the larger picture presented by Marcionite and early Christian traditions. The Marcionites’ use of ΙΣ suggests that the name was meant to convey a cosmic and divine identity distinct from any earthly association. The heavenly man, identified as ΙΣ, aligned with earlier Samaritan and Hellenistic interpretations that predate the orthodox fixation on linking him to Joshua.

Instead of seeing the phonetic differences as insurmountable barriers, we should view them as indicators of the distinct and varied trajectories within early Christianity. The Marcionites’ emphasis on ΙΣ as a cosmic stranger ties back to pre-existent traditions, offering a fascinating counter-narrative to the later Catholic assimilation of the Hebrew Yeshu into the name Ἰησοῦς.

This alternative reading helps explain the theological and textual discrepancies and allows us to appreciate the rich diversity of thought that shaped the earliest Christian communities. As always, the struggle is not about fitting pieces into a preconceived puzzle but about understanding the origins and intentions behind these names and concepts—a task that opens new avenues for exploring early Christian identity.



Email stephan.h.huller@gmail.com with comments or questions.


 
Stephan Huller's Observations by Stephan Huller
is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 United States License.