- Antoine de la Faye. 1540-1615. [Preface to his translation of Livy]. – [a reference to a MS in La Goulette].
- Erpenius Th. Orationes tres de linguarum ebreae et arabicae dignitate. Leidae, 1621. Oratio 2. [1620].
- Pietro della Valle. Itinerar. Part.1. Epist.9. Matthiae Wasmuth Holsati Grammatica Arabica, singulari facilitate, tamque succincte et perspicue praecaepta linguae complexa, ut … Amstelodami, 1654: “… ceu Titi Livii Libri deperdidi, quorum Jacturam totus dolet orbis Latinus, Pappi Alexandrini Libri Mathematici…”
- Abraham Ecchellensis. 1605-1664. Epit. de semitæ sapientiæ. – [a reference to a MS in the Escorial ! ].
- Fabricius Jo.Albert. 1668-1736. Bibliotheca Latina sive notitia auctorum veterum Latinorum. T.1. Venetiis, 1728. P.208; ??? P.196-.
- Bernard de la Monnoye [Bernhardus Monetarius]. Epistola de libro de tribus Impostoribus. // Menagiana ou Les bons mots et remarques critiques, historiques, morales & d’érudition. T.4. A Paris, 1729. P.297.
- Russian State Archives of Ancient Documents, Moscow. Fund 191 (G.J.Kehr) №11. f. 92 v.: “inter quos Titi Livij opera, Pappi quosdam libros Mathemathicos...”
- Savary [C.E.]. Lettres sur l’Egypte. Amsterdam, 1787. Lettre 29. P.234. Paris, 1798/VII. P.290: “… Le savant qui réussiroit danc ce voyage, don’t les peines ler perile sont innomrables… Il procureroit à … peut-étre auroit-il le bonheur de rendre à Tacite, à Tite Live, a Diodore de Sicile le complément de leurs ouvrages immortels, car ils ont été traduits par les Arabes”.
- Seybold C. F. Der gelehrte Syrer Carolus Dadichi († 1734 in London), Nachfolger Salomo Negri’s († 1729). // Zeitschrift der Deutschen morgenlandischen Gesellschaft. Bd. 64. Leipzig, 1910. S. 597-599.
- Freller, Thomas. The Abate Vella and the Lost Books of Livy. An elaborate fairy-tale? // Treasures of Malta. IV. 3. Summer 1998. 59-63.
Sunday, June 2, 2013
A List of References to the Alleged Translation of Livy into Arabic
Dimitry Morozov, a colleague in Russia, just provided me with many references to the alleged translation of Livy into Arabic.
I am not sure they are accurate, nevertheless they may be of some help:
Email stephan.h.huller@gmail.com with comments or questions.